She wrote:
"I've got a crush on you, sweetie pie
All the day and night-time give me sigh
I never had the least notion that
I could fall with so much emotion"
And he wrote her back:
"I've got you under my skin
I've got you deep in the heart of me
So deep in my heart, that youre really a part of me
I've got you under my skin"
And suddenly all that cosy and emotional words, become just empty words with no meaning...
Someone said: Sad?! It happens!
And the young man responded: Is that and shit! Shit happens!
" ESTENDEU OS BRAÇOS CARINHOSAMENTE E AVANÇOU, DE MÃOS ABERTAS E CHEIAS DE TERNURA. ÉS TU ERNESTO, MEU AMOR? NÃO ERA. ERA O BERNARDO. ISSO NÃO OS IMPEDIU DE TEREM MUITOS MENINOS E NÃO SEREM FELIZES.É O QUE FAZ A MIOPIA." MARIO H. LEIRIA IN CONTOS DO GIN-TONIC
29 fevereiro 2008
27 fevereiro 2008
E depois do adeus...
"Quis saber quem sou
O que faço aqui
Quem me abandonou
De quem me esqueci
Perguntei por mim
Quis saber de nós
Mas o mar
Não me traz
Tua voz.
Em silêncio, amor
Em tristeza e fim
Eu te sinto, em flor
Eu te sofro, em mim
Eu te lembro, assim
Partir é morrer
Como amar
É ganhar
E perder.
Tu viste em flor
Eu te desfolhei
Tu te deste em amor
Eu nada te dei
Em teu corpo, amor
Eu adormeci
Morri nele
E ao morrer
Renasci.
E depois do amor
E depois de nós
O dizer adeus
O ficarmos sós
Teu lugar a mais
Tua ausência em mim
Tua paz
Que perdi
Minha dor
Que aprendi.
De novo vieste em flor
Te desfolhei...
E depois do amor
E depois de nós
O adeus
O ficarmos sós."
Paulo de Carvalho
E depois do adeus?!
O que faço aqui
Quem me abandonou
De quem me esqueci
Perguntei por mim
Quis saber de nós
Mas o mar
Não me traz
Tua voz.
Em silêncio, amor
Em tristeza e fim
Eu te sinto, em flor
Eu te sofro, em mim
Eu te lembro, assim
Partir é morrer
Como amar
É ganhar
E perder.
Tu viste em flor
Eu te desfolhei
Tu te deste em amor
Eu nada te dei
Em teu corpo, amor
Eu adormeci
Morri nele
E ao morrer
Renasci.
E depois do amor
E depois de nós
O dizer adeus
O ficarmos sós
Teu lugar a mais
Tua ausência em mim
Tua paz
Que perdi
Minha dor
Que aprendi.
De novo vieste em flor
Te desfolhei...
E depois do amor
E depois de nós
O adeus
O ficarmos sós."
Paulo de Carvalho
E depois do adeus?!
21 fevereiro 2008
20 fevereiro 2008
Raízes
"Tu eras também uma pequena folha
que tremia no meu peito.
O vento da vida pôs-te ali.
A princípio não te vi: não soube
que ias comigo,
até que as tuas raízes
atravessaram o meu peito,
se uniram aos fios do meu sangue,
falaram pela minha boca,
floresceram comigo."
Pablo Neruda
Se as raízes não tivessem apanhado uma crise (mas uma crise daquelas semelhantes a uma camada de sarna) talvez ainda florescêssemos juntos...Quidsapit?!
Quando passar a comichão, haverá novamente esperança para as tenras raízes!
que tremia no meu peito.
O vento da vida pôs-te ali.
A princípio não te vi: não soube
que ias comigo,
até que as tuas raízes
atravessaram o meu peito,
se uniram aos fios do meu sangue,
falaram pela minha boca,
floresceram comigo."
Pablo Neruda
Se as raízes não tivessem apanhado uma crise (mas uma crise daquelas semelhantes a uma camada de sarna) talvez ainda florescêssemos juntos...Quidsapit?!
Quando passar a comichão, haverá novamente esperança para as tenras raízes!
Pensar vs sentir
"Metade dos nossos erros na vida nascem do facto de sentirmos quando devíamos pensar e pensarmos quando devíamos sentir." Como diria Fernando Pessa: E esta heim?!
J.Collins
J.Collins
18 fevereiro 2008
Ain't no sunshine when he's gone
"Ain't no sunshine when he's gone
It's not warm when he's away
Ain't no sunshine when he's gone
And he's always gone too long anytime he goes away
Wonder this time where he's gone,
Wonder if he's gone to stay
Ain't no sunshine when he's gone
And this house just ain't no home anytime he goes away
And I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know
Hey, I ought to leave the young thing alone,
But ain't no sunshine when he's gone, only darkness everyday.
Ain't no sunshine when he's gone,
And this house just ain't no home anytime he goes away.
Anytime he goes away… "
Bill Withers que me desculpe a "piquena" adulteração de géneros, mas era necessária...
It's not warm when he's away
Ain't no sunshine when he's gone
And he's always gone too long anytime he goes away
Wonder this time where he's gone,
Wonder if he's gone to stay
Ain't no sunshine when he's gone
And this house just ain't no home anytime he goes away
And I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know
Hey, I ought to leave the young thing alone,
But ain't no sunshine when he's gone, only darkness everyday.
Ain't no sunshine when he's gone,
And this house just ain't no home anytime he goes away.
Anytime he goes away… "
Bill Withers que me desculpe a "piquena" adulteração de géneros, mas era necessária...
Subscrever:
Mensagens (Atom)